The article examines, using specific examples, the reactions of Jewish women and men who had immigrated to Braunschweig from Central and Eastern Europe to the De-naturalization Act from the early national socialist rule. It focuses on understanding the precise strategies employed by affected individuals to prevent undoing the naturalization process. On the one hand, the reference was made to the exception clauses listed in the executive regulation to the act (“special merits” and “special distinction in World War I”). Other justifications were also cited, such as a particularly difficult social situation, expected complications abroad or migration plans.
Der Aufsatz geht an konkreten Beispielen der Frage nach, wie aus Ostmitteleuropa ins Land Braunschweig migrierte Jüdinnen und Juden auf das Gesetz zum Widerruf der Einbürgerungen aus den frühen Tagen der nationalsozialistischen Herrschaft reagierten. Dabei geht es darum, präzise Strategien nachzuvollziehen, wie die betreffenden Personen versuchten, den Widerruf ihrer Einbürgerungen abzuwenden. Dabei bezogen sie sich zum einen auf die in der Durchführungsverordnung zum Gesetz genannten Ausnahmeklauseln („besondere Verdienste“
und „besondere Auszeichnung im Ersten Weltkrieg“) und zum anderen auf weitere Gründe – wie zum Beispiel besondere soziale Härten, zu erwartende Verwicklungen mit dem Ausland oder einen Plan zu Migration.