Estévez Grossi, M.: Sprachen und Sprachmittlung in der Gastarbeitendenmigration: die galicischen Arbeitsmigrierten in Hannover. In: Natarajan, Radhika (Hrsg.): Sprache, Flucht, Migration: Kritische, historische und pädagogische Annäherungen, Wiesbaden: Springer VS, 2019, S. 95-118.
Abstract: | |
Der Aufsatz beschäftigt sich mit der sprachlichen Situation der Gastarbeiter_innen in der Bundesrepublik Deutschland mit besonderer Berücksichtigung ihres Sprachmittlungsbedarfs. Der Fokus soll auf der Lage einer Sprecher_innengemeinschaft einer Minderheitensprache im Migrationskontext liegen, die der eigenen Territorialsprache nicht vollständig mächtig ist. Dafür wird exemplarisch die galicische Arbeitsmigration in der Stadt Hannover aus sprachwissenschaftlicher Sicht vorgestellt und ihre sprachmittlerischen Praktiken anhand eines dolmetschwissenschaftlichen Ansatzes erläutert. Die Migrationslinguistik als Teildisziplin der angewandten Sprachwissenschaft und das Community Interpreting als Teildisziplin der Dolmetschwissenschaft und Translatologie bilden die theoretischen Grundlagen der Analyse. | |
License of this version: | Es gilt deutsches Urheberrecht. Das Dokument darf zum eigenen Gebrauch kostenfrei genutzt, aber nicht im Internet bereitgestellt oder an Außenstehende weitergegeben werden. |
Document Type: | BookPart |
Publishing status: | acceptedVersion |
Issue Date: | 2019 |
Appears in Collections: | Philosophische Fakultät |
pos. | country | downloads | ||
---|---|---|---|---|
total | perc. | |||
1 | ![]() |
Germany | 78 | 73.58% |
2 | ![]() |
United States | 12 | 11.32% |
3 | ![]() |
Spain | 4 | 3.77% |
4 | ![]() |
Czech Republic | 4 | 3.77% |
5 | ![]() |
Russian Federation | 2 | 1.89% |
6 | ![]() |
Austria | 2 | 1.89% |
7 | ![]() |
No geo information available | 1 | 0.94% |
8 | ![]() |
Netherlands | 1 | 0.94% |
9 | ![]() |
Indonesia | 1 | 0.94% |
10 | ![]() |
Belgium | 1 | 0.94% |
Hinweis
Zur Erhebung der Downloadstatistiken kommen entsprechend dem „COUNTER Code of Practice for e-Resources“ international anerkannte Regeln und Normen zur Anwendung. COUNTER ist eine internationale Non-Profit-Organisation, in der Bibliotheksverbände, Datenbankanbieter und Verlage gemeinsam an Standards zur Erhebung, Speicherung und Verarbeitung von Nutzungsdaten elektronischer Ressourcen arbeiten, welche so Objektivität und Vergleichbarkeit gewährleisten sollen. Es werden hierbei ausschließlich Zugriffe auf die entsprechenden Volltexte ausgewertet, keine Aufrufe der Website an sich.